Indice.jpg
NOMBRE OFICIAL
Empiezo con una aclaración sobre el nombre del topónimo.
El nombre oficial actual y también el más antiguo es ROZAVALES,
 
pero ha habido épocas y hay muchas referencias en Internet que escriben Rozabales.
La Iglesia y la parroquia eclesiástica tienen el nombre de Santa María de Rozavales.
La Ley 3/1983, de 15 de junio, de normalización lingüística, dispone en su artículo 10 que los topónimos de Galicia tendrán como única forma oficial la gallega. El mismo artículo establece en su número 2 que corresponde a la Xunta de Galicia la determinación de los nombres oficiales de los municipios, de los territorios, de los núcleos de población, de las vías de comunicación interurbanas y de los topónimos de Galicia.
La parroquia civil de Rozavales (Rozabales) pertenece al municipio de Monforte de Lemos. A 1 de Enero de 2019 tenía una población de 29 habitantes distribuidos  en nueve lugares (A Fonte, A Infesta, Cacabelos, Costaneiro, Penedo, Rozavales, Rubín, Salgueiros y Salvadur). Es la típica feligresía del interior de la provincia de Lugo constituida por un reducido vecindario y un típico modelo bajomedieval de distribución de la población, que
parece haber surgido de la mano de la fundación de su iglesia parroquial
como centro aglutinador de una comunidad de fieles cristianos (feligresía) dirigidos por un “cura de almas” o párroco (parroquia)
bajo patrocinio real y eclesiástico
con la finalidad de cristianizar el lugar al mismo tiempo que se impulsaba el asentamiento de población en el territorio y su explotación.

Ubicación: 42°29′15″N  /  7°24′47″O

Código Postal: 27413
UBICACIÓN

La documentación consultada, induce a pensar que se originó en la Edad Media a partir de una población autóctona muy anterior. Topónimos como "Gangueira” o “Rubín” parecen indicar una posible “urbanización” del lugar en época romana a partir de un asentamiento humano mucho más  antiguo. Otros lugares como "Castro”, “Subcastro”, “Outeiro” o “Seara”, parecen sugerir un posible pasado minero de la feligresía y hacer referencia a la época prehistórica de la Edad de los Metales con la llegada de pueblos megalíticos y celtas a la búsqueda de metales y tierras en las que asentarse.

Está documentada, la existencia en la parroquia de un castro dominante "O Castrelado" en la Sierra de Salvadur"

y las Peñas de Santa Lucía parecen haber sido un lugar de culto pagano y también un pequeño castro,

existiendo en sus proximidades una posible mámoa.

Ciertos toponímicos como “Camino público”, “Camino da Costa”, ”Carreiroa”, “Carril”, “Encrucillada”, “Entre caminos”, “Porto”, “Rotea” o “Travesa” que en relación con la feligresía figuran en el Catastro de Ensenada, indican que

la feligresía contaba con una red de caminos que debieron desempeñar un papel importante en épocas anteriores,

lo que, junto a su proximidad al lugar en que se encontraba la barca para cruzar el río Sil,

hace suponer que serían utilizados por peregrinos a Compostela.

De ahí,

la presencia documentada en la feligresía, de la Orden de Roncesvalles y de la Orden de Santiago (Encomienda de la Barra),

una de cuyas misiones era vigilar las vías de comunicación y a los que transitaban por ellas.

MONFORTE DE LEMOS

ROZAVALES - EL RONCESVALLES GALLEGO

SANTA MARÍA DE ROZAVALES

(ROZABALES)

(Última actualización: 20-04-2021)

 
 
 
 
ROZAVALES EN UNA RUTA MEDIEVAL DEL VINO

En varios documentos medievales procedentes de los archivos de los monasterios de San Vicente del Pino (en Monforte) y de Montederramo se comprueba que, dentro de la parroquia de Vilachá, las riberas de Val do Frade y O Ibedo pertenecían al monasterio de Montederramo y viñas de la Ribeira de Os Lagares pertenecían a San Vicente. En un documento del 29 de junio de 1281 conservado en el Archivo Histórico Nacional se establece que los dos monasterios llegan a un acuerdo sobre el uso de las aguas de Vilachá y que se disputan el dominio de los viñedos y el cobro de los diezmos.

Los dos monasterios, poseían en Vilachá bodegas en las que se elaboraba el vino. Entre los siglos XII y XVI, los vinos elaborados se transportaron a los citados monasterios, a Montederramo pasando por la parroquia de Torbeo después de cruzar el Sil en barcas desde Barxa a la Cubela y a San Vicente pasando por la parroquia de Rozavales.

En consecuencia:

la ruta Torbeo-A Cobela-Vilachá-Rozavales-Monforte

se utilizaba habitualmente para el transporte de mercancías.

RELACIÓN ENTRE ROZAVALES Y RONCESVALLES
BREVES APUNTES SOBRE RONCESVALLES

Está constatado que desde el siglo X han llegado a Compostela peregrinos de más allá de los pirineos.

La fundación y el desarrollo de Roncesvalles están directamente ligados al camino de Santiago.

Santa María de Roncesvalles constituyó el centro hospitalario y asistencial más emblemático de todo el Camino de Santiago y junto con Roma, Jerusalén y Compostela ha sido uno de los lugares más significativos de los peregrinos cristianos.

El Codex Calixtinus se escribió a mediados del siglo XII y en el libro V se describen las principales vías que atravesaban Francia: la turonense con origen en Tours, la lemovicense se iniciaba en Limoges, la podense comenzaba en Le Puy y la tolosana que enlazaba en Tolosa con el camino de Roma. Las tres primeras convergían en Ostabat antes de cruzar el Pirineo por el collado de Ibañeta (1066m.); la cuarta lo hacía por Somport (1632m.).

Desde Ostabat, pasado San Jean Pied de Port, los peregrinos se dividían en dos grupos, unos ascendían poco a poco hasta el collado de Lepoeder y otros iban por el valle de Valcarlos antes de acometer las duras pendientes que llevan a Ibañeta. En las inmediaciones de San Salvador de Ibañeta se reunían los dos caminos.

Siguiendo la máxima “huésped fui y me recibisteis” (evangelio de San Mateo 25, 35) empezaron a fundarse hospitales y monasterios para atender espiritual y corporalmente a los peregrinos que pasaban por el collado de Ibañeta.

Hay opiniones que defienden que el Hospital y Monasterio de Roncesvalles se crearon antes del siglo XII pero sólo existen citas poco fiables. Si bien se documentan albergues e iglesias en el siglo XI, ninguna de ellas fue antecesora de la de Roncesvalles. Por ejemplo, en el siglo XI existían iglesia y hospital en la

población de Ronzasvals (actual Burguete)

 

que después de sucesivas donaciones en 1219 fue donada a los canónigos de Roncesvalles.

También existía el “monasterio noble y real” de Ibañeta, consagrado a San Salvador que terminó siendo adquirido por el priorato de Roncesvalles en 1271.

Desde principios del siglo XII, el monasterio de Ibañeta y el hospital de Ronzasvals comenzaron a ser insuficientes para atender el creciente número de peregrinos por lo que,

Sancho de Larrosa (también se le menciona como Sancho de Rosas)

 

obispo de Pamplona desde 1122 hasta su muerte en 1142, fundó en 1127 (según la mayoría de autores) una “casa de recepción de peregrinos y necesitados” para lo que contó con la colaboración del rey Alfonso-I el Batallador, de nobles y de particulares. La Carta de Fundación y Dote del hospital e iglesia de Roncesvalles afirma que morían miles de peregrinos a causa de las tormentas de nieve y los ataques de los lobos. Inicialmente ubicada “en el vértice del monte llamado Roncesvalles”, en 1132 se trasladó a su actual emplazamiento al pie del collado.

Sancho de Larrosa creó una cofradía de laicos y eclesiásticos (monjes de la regla de San Agustín) y escribió unas Ordinaciones (Disposiciones) que asegurasen su buen gobierno. La cofradía no fue suficiente y en 1135 se puso al frente del hospital una colegiata de canónigos, presidida por el prior Sancho.

En 1137 el papa Inocencio II tomó Roncesvalles bajo su protección. El Códice Calixtino describe que en la década de 1140 estaba a pleno funcionamiento y la religiosidad de la época consiguió que de toda Europa Occidental se realizasen grandes donaciones al hospital. Se construyeron edificios para el hospital, la iglesia, claustro y dependencias para los monjes, parroquia para los vecinos, almacenes, un tanatorio con capilla para los muertos. Con el transcurso de los siglos se han construido nuevas edificaciones que en algunos casos destruyeron las primitivas.

Desde el comienzo, la comunidad de canónigos veneró a Santa María, titular del templo. La devoción a la Virgen pirenaica se expandió por el reino navarro y más allá de las fronteras.

Desde toda Europa Occidental se hicieron donaciones:

 

Aragón, Guipúzcoa, La Rioja, Castilla, León, Valencia, Andalucía, Portugal, Gascuña, Languedoc, Borgoña, Champaña, Inglaterra e Italia. Como resultado, Roncesvalles llegó a tener casas, por ejemplo, en Zaragoza, Soria, Valencia, Sevilla, Toulouse, Montpellier, Londres, Bolonia

 

y en la parroquia de Rozavales.

EL CABILDO DE COMPOSTELA INVIERTE EN TERRITORIO FRANCÉS

A mediados del siglo XII y para promocionar la peregrinación a Compostela, el cabildo de la catedral de Santiago se asienta en la Gascuña francesa manteniendo en ella un representante. El 22 de agosto de 1189 se dona a Santiago de Compostela, la mitad de la iglesia de San Vicente de Pied de Mont. Los hermanos del hospital Saint Vincent de Cize, adscrito a la iglesia de San Miguel pasan a depender de Compostela.

Una bula del Papa Alejandro III confirmó la dependencia citada

LA IGLESIA PARROQUIAL DE ROZAVALES
PERTENECIÓ A LA ORDEN DE RONCESVALLES

En un documento  conservado en el Tumbo B de la Catedral de Santiago, del cual, existe una edición publicada por María Teresa González Balasch en 2004 y cuya referencia de publicación es:

 

GONZÁLEZ BALASCH, María T., Tumbo B de la Catedral de Santiago, Santiago de Compostela, Cabildo de la SAMI Catedral - Seminario de Estudios Gallegos, 2004, pp. 107-108.

 

Y la signatura del volumen y documento en el Archivo es: ACS, CF33, fols. 16v-17r.

 

se manifiesta que

el 17 de abril de 1193 el rey Alfonso IX (gran impulsor del Camino de Santiago)

concede la Iglesia de Santa María del Salvador al Hospital de Roncesvalles.

En el texto en latín, se dice que la donación se produjo en el año 1231, pero como hasta el siglo XV en la zona occidental de la Península Ibérica se solía empezar a contar los años en el año 38 a.C., habrá que restarle 38 para obtener la contabilidad actual, por lo que, la donación se produjo en el año 1193 d.C., lo cual ya realiza María Teresa González Balash al inicio del documento.

Al poner la fecha se refieren al lugar como “Pinum” es decir “Pino” que es el nombre que tenía Monforte hasta que Alfonso IX lo cambia por el de Monfort. Cosa que no hicieron los benedictinos de Monforte pues, el monasterio ha seguido llamándose “San Vicente del Pino”.

Por otro lado, el documento, en latín, se refiere a Roncesvalles como “Roscidavale” y llama a la Iglesia Santa  María del Salvador.

Un poco más abajo puede verse un documento en el que se dice que dicha iglesia se encuentra

en el episcopado de Lugo, tierra de Lemos, en un lugar próximo a Montem fortem. 

ANOTACIÓN DE NICANOR RIELO CARBALLO

El etnógrafo y experto en el arte románico de la provincia de Lugo, Nicanor Rielo Carballo en la obra "Inventario artístico de Lugo y su provincia" publicada entre 1975 y 1983, realizada en colaboración con Elías Valiña Sampedro (investigador e impulsor de las rutas a Santiago), Santos San Cristóbal Sebastián y  José Manuel González Reboredo, menciona una tradición según la cual, en Rozavales había un hospital de peregrinos.

INTERCAMBIO ENTRE EL ARZOBISPO DE COMPOSTELA Y EL PRIOR DE RONCESVALLES DE LA IGLESIA DE ROZAVALES CON UNA IGLESIA FRANCESA

El 23 de septiembre de 2020 a las 19:59, recibo un correo electrónico de  Bertrand Saint Macary (presidente de la Asociación de Amigos del Camino de Santiago de los Pirineos Atlánticos) en el que me da cuenta de que, existe una escritura del 10 de julio de 1246, por la que, se produce un intercambio de dos propiedades entre el Arzobispo de Compostela  y el Prior de Santa María de Roncesvalles, por el cual, el Arzobispo de Compostela y su capítulo ceden o intercambian con el Prior y la comunidad de Roncesvalles, la iglesia de San Vicente con su hospital, sus derechos y todas sus dependencias, situada junto al antiguo San Miguel (Francia) y propiedad de Compostela, con la iglesia de Santa María del Salvador, con sus posesiones, sus herencias, sus derechos y todas sus dependencias, situada en el obispado de Lugo en el territorio de Lemos cerca de Mont Fort Propiedad de Roncesvalles. La cuestión la ha hecho pública en una presentación en la Universidad de Navarra. Me envía copia de la transcripción de la escritura en Latín, Francés y Español.

La Asociación de Amigos del

Camino de Santiago de los Pirineos Atlánticos

ha sido Premio Elías Valiña 2019,

en compartición con

la Asociación Jacobea de Almería, Camino Mozárabe

 
 
 
 
 
 
TOPONIMIA DI ROZAVALES

Nicandro Ares Vázquez, eminente filologo e membro della Reale Accademia Galiziana, tra i suoi numerosi lavori ha pubblicato sulla rivista Lucensia delle Biblioteche del Seminario Diocesano di Lugo nel 2006, un'opera dal titolo "Toponimia do Concello de Monforte de Lemos" in cui si occupa della toponomastica di tutti i paesi e località del comune di Monforte de Lemos e mette in relazione la toponomastica di Rozavales con quella di Roncesvalles.

Nella toponomastica Rozavales scrive, tra le altre cose, quanto segue:

<< Nel 1220 Alfonso IX condannò in una causa che aveva il monastero di Santo Estevo de Ribas de Sil:

"Cum fratribus de Runciavalle , super quodam casale a Sauto"

Nel 1227 Marina Petri scrive nel suo testo

"Ad cofrariam de Rozavales I solidum"

Nel 1257 il sacerdote Petrus Iuliani scrisse nel suo testamento:

"Ad confratriam sancte Marie de Rozavalles I solidum"

In un altro testamento del XIII secolo, Iohannes Lupi dice:

" Ronciavallibus III comando solido"

Nel 1413, Lourenzo Dominguez comandava:

"Confreía de Santa María de Guadalupe e de Roçavales , senllos moravedis".

Ronca Vallis è citata nell'indice.

Alcune di queste forme assomigliano a Roncisvalle, una gola nei Pirenei >>.

E continua:

scrive de Roncesvalles Machado [DOELP] << la forma precedente era quindi Ronçavales --- forse di Ronça [slvales. Questa è un'ipotesi, ma per Carolina Michaêlis è la stessa di Roncavalis. Nella canzone di Roland è Roncesvals ... e da qui le Roncesvalles spagnole e le Roncesvales portoghesi, che è la forma moderna. L'origine della spagnola Roncisvalle e dell'antica Roncisvalle francese, moderna Roncevaux, è nel latino rumicis vallis, "valle di spine" o "valle di azeda (s)". Si noti che nel nord del Portogallo c'era una città chiamata Rozavales o Rozovalibus o Rozovallis nel 1258 >>

.

DOELP = JP Machado, Dizionario etimologico onomastico portoghese, Lisbona
1992.

aceda: è un "rumex" in spagnolo "vinaigrette".

(Sono grato a Francisco García Gondar per l'ubicazione delle varie opere sulla toponomastica)

STUDIO FILOLOGICO DI GONZALO NAVAZA

Il filologo e professore universitario Gonzalo Navaza, che è stato membro della Commissione per la toponomastica del governo galiziano, ha condotto uno studio sulla toponomastica di varie località galiziane: "A intervenção régia na toponímia galega medieval. Os nomes de Afonso IX (1188 1230)".

Secondo la tesi di Gonzalo Navaza, i nomi di diverse città galiziane non sono ereditati dall'antica toponomastica, ma da creazioni medievali imposte dal re Alfonso IX al momento della concessione del suo foro o statuto demografico. Per Navaza, Rozavales è il più antico esempio documentato non correlato a un grafico della popolazione.

L'antico nome della parrocchia di Rozavales era Santa María de Salvadur ma, secondo i documenti conservati nel Tumbo della Cattedrale di Santiago, il 17 aprile 1193 il re Alfonso IX (grande promotore del Camino de Santiago) concesse la parrocchia al Ordine di Roncisvalle (fondato nel 1127 dal vescovo di Pamplona e dal re Sancho III di Navarra) che si dedicava ad aiutare i pellegrini a Santiago. L'assegnazione è fatta con l'obiettivo che il suddetto ordine aprisse un ospedale-ostello per i pellegrini nel luogo. Allo stesso tempo ha cambiato il nome dei parrocchiani in Rozavales.

In quel periodo Alfonso IX cambiò anche il nome di Monforte, precedentemente chiamato Pino, nome che fu conservato (per impegno dei monaci) in quello del monastero di San Vicente del Pino.

Il verbo galiziano Rozar deriva dal verbo latino "ruptiare" che significa rompere o rompere. Di conseguenza, Rozavales significa valle rotta o arata. Roncesvalles si riferisce a terre che sono state arate per coltivare raccolti. Di conseguenza, Alfonso IX traduce Roncisvalle in galiziano e lo trasforma in Rozavales.

D'altra parte, sostiene Navaza, Roncisvalle era un luogo strettamente legato ai pellegrinaggi e alle leggende su Carlo Magno, che è stato a lungo associato alla scoperta della tomba dell'apostolo Santiago, come si riflette nella Storia di Turpín nel Codice di Calixtino. , anche se in realtà non aveva alcuna relazione con i pellegrinaggi. Sembra ragionevole che Alfonso IX, grande promotore delle strade per Santiago, sembrasse un nome appropriato per una parrocchia galiziana attraversata da un percorso di pellegrinaggio in cui fu creato un ospedale dell'Ordine di Roncisvalle.

Il nome di Salvadur rimane in uno dei centri abitati che compongono la parrocchia di Rozavales ed è qui che probabilmente l'Ordine di Roncesvalles ha installato l'ospedale.

Rozavales è senza dubbio un toponimo giacobino al 100% in quanto ha un rapporto diretto con il pellegrinaggio a Santiago. E a Rozavales c'era un ospedale per pellegrini governato dall'Ordine di Roncisvalle.

 
OTRAS INVESTIGACIONES QUE CONFIRMAN QUE
ROZAVALES ESTÁ EN UNA RUTA DE PEREGRINACIÓN A SANTIAGO
STA. MARÍA DE ROZAVALES ALLA LUCE DEL CATASTRO DI ENSENADA

Vari toponimi come “Encrucillada” rivelano che i parrocchiani avevano una rete stradale che doveva aver svolto un ruolo importante. La Encrucillada era ed è il luogo dove si trovava la strada da Vilachá e la strada carrozzabile da "Las Penelas" da "Barja" (Coto de Frojende-Villamarín) dove si trovava la barca che permetteva di attraversare il fiume Sil da Torbeo o Castro Caldelas verso Monforte o viceversa.

El Madoz, raccoglie, a metà Ottocento, l'esistenza di questa strada, specificando che è brutta ma che porta ad una barca che permette di attraversare il fiume Sil.

Vari toponimi come “Encrucillada” rivelano che i parrocchiani avevano una rete stradale che doveva aver svolto un ruolo importante. La Encrucillada era ed è il luogo dove si trovava la strada da Vilachá e la strada carrozzabile da "Las Penelas" da "Barja" (Coto de Frojende-Villamarín) dove si trovava la barca che permetteva di attraversare il fiume Sil da Torbeo o Castro Caldelas verso Monforte o viceversa.

El Madoz, raccoglie, a metà Ottocento, l'esistenza di questa strada, specificando che è brutta ma che porta ad una barca che permette di attraversare il fiume Sil.

STA. MARÍA DE ROZAVALES ALLA LUCE DEL CATASTRO DI ENSENADA

Rosa María Guntiñas Rodríguez , nella sua ricerca nel Catasto Ensenada sulla congregazione di Santa María de Rozavales, giunge, tra le altre, alle seguenti conclusioni :

 

I dati forniti dal Catasto Ensenada rivelano che furono i monaci ripopolanti del Medioevo (cluniacensi / dominio di S. Benito) e le famiglie ispano-gotiche che dovettero ripopolare il termine della parrocchia dopo l'invasione musulmana (711) e si sarebbero uniti Successivamente, l'Ordine Militare di Santiago (Encomienda de la Barra / monaci-caballeros / sovrano di S. Agustín) che avrebbe occupato dal XII al XIII secolo le zone reali più estreme e montuose accompagnato da alcune famiglie di contadini-bovari - guerrieri di aree cristiane (migranti che andavano e venivano in cerca di rifugio, mezzi di sussistenza e, allo stesso modo, disposti a difendersi da ogni possibile minaccia).

 

Da qui la presenza dell'Ordine Militare di Santiago al quale, nel XII secolo, i re di León e magnati ecclesiastici (Alfonso VII e il Vescovo di Ourense, D.Adán) con il consenso degli abati benedettini (cluniacense / cistercense ), cedono Santa María con i loro beni, sia per proteggerla dalle "rapine" e dai saccheggi della nobiltà, sia per svolgere lavori di aiuto e assistenza sulle strade o strade utilizzate dai pellegrini a Santiago e dai viaggiatori in genere.

Vari toponimi come “Encrucillada” rivelano che i parrocchiani avevano una rete stradale che doveva aver svolto un ruolo importante. La Encrucillada era ed è il luogo dove si trovava la strada da Vilachá e la strada carrozzabile da "Las Penelas" da "Barja" (Coto de Frojende-Villamarín) dove si trovava la barca che permetteva di attraversare il fiume Sil da Torbeo o Castro Caldelas verso Monforte o viceversa.

El Madoz, raccoglie, a metà Ottocento, l'esistenza di questa strada, specificando che è brutta ma che porta ad una barca che permette di attraversare il fiume Sil.

Vicino all'incrocio si trovano i luoghi di "Salvadur" (in cui la Cappella della Virgen de la O (chiesa parrocchiale di S. Julián de Tor) aveva due case) e "Rubín" (in cui l'Encomienda de la Barra (Ordine militare di Santiago) aveva altre due case).

Il toponimo "Salvadur" sembra indicare che si trattasse di un piccolo ostello-ospedale o di assistenza ai bisognosi e al pellegrino.

Inoltre, poiché i parrocchiani sono vicini al luogo in cui si trovava la barca che consentiva di attraversare il fiume Sil, si intende la presenza dell'Ordine di Santiago (Encomienda de la Barra) nella parrocchia perché gli Ordini Militari erano soliti monitorare i luoghi più pericolosi , come l'attraversamento di fiumi e porti e, in generale, gli estesi domini reali di difficile occupazione e controllo, in linea con la religiosità popolare emersa nel Medioevo, la cui forma più visibile era il pellegrinaggio, secondo l'opera di S. Agostino che ha sviluppato l'idea che la vita fosse solo un percorso, un pellegrinaggio nell'aldilà. A questo lavoro collaborarono anche i monaci cluniacensi in abiti neri del monastero di San Vicente del Pino, proprietari di parte delle fertili terre dei parrocchiani.

 

D'altra parte, alcuni tratti di spesa nel 1809 suggeriscono che il contingente di truppe francesi guidato dal generale francese Soult, si recasse da Monforte de Lemos verso Torbeo passando per Rozavales e la carrozzabile delle "Penelas" per accedere al barca che ha permesso loro di attraversare il fiume Sil, una barca che hanno distrutto.

Per tutti questi motivi, si può dire che Rozavales, come Vilachá, era uno di quei punti "sensibili" di entrata e di uscita dalla Galizia fin dall'antichità, e una delle rotte seguite da soldati, mercanti e pellegrini, da qui la presenza del ripopolamento cluniacense, di Santiago e straniero.

Appare quindi evidente che una delle cosiddette vie secondarie del Cammino di Santiago sarebbe passata per i parrocchiani poiché, almeno fino alla metà del XIX secolo, passava quella via di comunicazione che collegava Torbeo (Castiglia) e Castro Caldelas (Ourense). / Portogallo) con Monforte de Lemos (Lugo / Castilla) attraverso una barca che permetteva di attraversare il fiume Sil e si collegava con la “Encrucillada” de Rozavales dove confluiva la strada da Vilachá, (forse un'antica strada romana, in i cui margini sarebbero sorti i luoghi di "Cacabelos" e "Salvadur"), e la strada carrozzabile delle "Penelas", che costeggiava il luogo di "Rubín", provenendo da "Barja" (Villamarín).

PEÑAS DE SANTA LUCÍA

JOSÉ ZORRILLA

Por cima de la montaña
que nos sirve de frontera,
te envía un alma sincera
un beso y una canción;
tómalos; que desde España
han de ir a dar, vida mía,
en tu alma mi poesía,
mi beso en tu corazón.
Tu padre, tras la montaña
que para ambos no es frontera,
lleva la amistad sincera
del autor de esta canción.

Recibe, pues, desde España
beso y cantar, vida mía,
en tu alma la poesía
y el beso en el corazón.
Si un día de esa montaña
paso o pasas la frontera,
verás el alma sincera
de quien te hace esta canción,
que la hidalguía de España
es quien sabe, vida mía,
dar al alma poesía
y besos al corazón.

Adiacente alla Chiesa di Rozavales, si trova la montagna comunale di “Sta. Lucía "o" Peñas de Sta. Lucía "da cui, per diversi chilometri, si domina l'intero ambiente dei parrocchiani e si ha anche una vista diretta del monastero di San Vicente del Pino e del Castello dei Condes de Lemos a Monforte. Las Peñas sembra essere un antico tempio pagano e un luogo di pellegrinaggio e da visitare “ribattezzato e cristianizzato”, forse dai monaci di Cluny. Va tenuto presente che la festa di Santa Lucia si celebra il 13 dicembre e nel Medioevo, a causa del ritardo accumulato dal calendario giuliano, coincideva con il solstizio d'inverno, che era un periodo di rinnovamento e di rinascita (per rinnovare e rinascere il sole dopo la sua graduale morte iniziata nel solstizio d'estate) che ha comportato celebrazioni e riti in vari popoli e culture.

Adiacente alla Chiesa di Rozavales, si trova la montagna comunale di “Sta. Lucía "o" Peñas de Sta. Lucía "da cui, per diversi chilometri, si domina l'intero ambiente dei parrocchiani e si ha anche una vista diretta del monastero di San Vicente del Pino e del Castello dei Condes de Lemos a Monforte. Las Peñas sembra essere un antico tempio pagano e un luogo di pellegrinaggio e da visitare “ribattezzato e cristianizzato”, forse dai monaci di Cluny. Va tenuto presente che la festa di Santa Lucia si celebra il 13 dicembre e nel Medioevo, a causa del ritardo accumulato dal calendario giuliano, coincideva con il solstizio d'inverno, che era un periodo di rinnovamento e di rinascita (per rinnovare e rinascere il sole dopo la sua graduale morte iniziata nel solstizio d'estate) che ha comportato celebrazioni e riti in vari popoli e culture.

(Clic para ampliar imagen)

PEÑAS DE SANTA LUCÍA

Adiacente alla Chiesa di Rozavales, si trova la montagna comunale di “Sta. Lucía "o" Peñas de Sta. Lucía "da cui, per diversi chilometri, si domina l'intero ambiente dei parrocchiani e si ha anche una vista diretta del monastero di San Vicente del Pino e del Castello dei Condes de Lemos a Monforte. Las Peñas sembra essere un antico tempio pagano e un luogo di pellegrinaggio e da visitare “ribattezzato e cristianizzato”, forse dai monaci di Cluny. Va tenuto presente che la festa di Santa Lucia si celebra il 13 dicembre e nel Medioevo, a causa del ritardo accumulato dal calendario giuliano, coincideva con il solstizio d'inverno, che era un periodo di rinnovamento e di rinascita (per rinnovare e rinascere il sole dopo la sua graduale morte iniziata nel solstizio d'estate) che ha comportato celebrazioni e riti in vari popoli e culture.

Nella parete rocciosa sono presenti sezioni longitudinali scolpite e inclinate da destra a sinistra (non accessibili) che sono state battezzate come "le scale del rovescio" il che fa intuire che il loro scopo fosse, forse di natura rituale, quello di "visualizzare" il traiettoria dei raggi del Sole all'alba del solstizio d'inverno, cioè la risurrezione del dio Sole e la rinascita della Vita dopo la Morte.

Pertanto, Sta. María de Rozavales era già una via di pellegrinaggio prima di essere una delle vie di pellegrinaggio secondarie a Santiago.

Nella parete rocciosa sono presenti sezioni longitudinali scolpite e inclinate da destra a sinistra (non accessibili) che sono state battezzate come "le scale del rovescio" il che fa intuire che il loro scopo fosse, forse di natura rituale, quello di "visualizzare" il traiettoria dei raggi del Sole all'alba del solstizio d'inverno, cioè la risurrezione del dio Sole e la rinascita della Vita dopo la Morte.

Nella parete rocciosa sono presenti sezioni longitudinali scolpite e inclinate da destra a sinistra (non accessibili) che sono state battezzate come "le scale del rovescio" il che fa intuire che il loro scopo fosse, forse di natura rituale, quello di "visualizzare" il traiettoria dei raggi del Sole all'alba del solstizio d'inverno, cioè la risurrezione del dio Sole e la rinascita della Vita dopo la Morte.

D'altra parte, secondo una tradizione orale popolare, che è stata mantenuta tra i vicini fino al XX secolo, il luogo delle Peñas de Santa Lucía, fu battezzato dai suoi antenati con il nome di "As Mouras", un nome legato al " mouros ”(personaggi tipici delle leggende galiziane). Mouros in Galizia significa vecchio o sconosciuto e quindi fantastico. Di conseguenza, si è trasmessa di generazione in generazione l'idea che il luogo fosse abitato da persone di etnia, cultura e religione diverse. Allo stesso modo, il fatto che il femminile e non il maschile sia usato per designarlo, può essere interpretato in questo modo, sarebbe una sorta di santuario frequentato da donne (sacerdotesse?) E / o dedicato a divinità femminili e legate al culto alla morte e alla vita immortale nell'aldilà.

Tutto quanto sopra giustificherebbe la creazione della Chiesa di Rozavales, data l'usanza della Chiesa cattolica di convertire le festività pagane in quelle cristiane.

PEÑAS DE SANTA LUCÍA

D'altra parte, secondo una tradizione orale popolare, che è stata mantenuta tra i vicini fino al XX secolo, il luogo delle Peñas de Santa Lucía, fu battezzato dai suoi antenati con il nome di "As Mouras", un nome legato al " mouros ”(personaggi tipici delle leggende galiziane). Mouros in Galizia significa vecchio o sconosciuto e quindi fantastico. Di conseguenza, si è trasmessa di generazione in generazione l'idea che il luogo fosse abitato da persone di etnia, cultura e religione diverse. Allo stesso modo, il fatto che il femminile e non il maschile sia usato per designarlo, può essere interpretato in questo modo, sarebbe una sorta di santuario frequentato da donne (sacerdotesse?) E / o dedicato a divinità femminili e legate al culto alla morte e alla vita immortale nell'aldilà.

Tutto quanto sopra giustificherebbe la creazione della Chiesa di Rozavales, data l'usanza della Chiesa cattolica di convertire le festività pagane in quelle cristiane.

(Click en cada Imagen para ampliarla)

D'altra parte, secondo una tradizione orale popolare, che è stata mantenuta tra i vicini fino al XX secolo, il luogo delle Peñas de Santa Lucía, fu battezzato dai suoi antenati con il nome di "As Mouras", un nome legato al " mouros ”(personaggi tipici delle leggende galiziane). Mouros in Galizia significa vecchio o sconosciuto e quindi fantastico. Di conseguenza, si è trasmessa di generazione in generazione l'idea che il luogo fosse abitato da persone di etnia, cultura e religione diverse. Allo stesso modo, il fatto che il femminile e non il maschile sia usato per designarlo, può essere interpretato in questo modo, sarebbe una sorta di santuario frequentato da donne (sacerdotesse?) E / o dedicato a divinità femminili e legate al culto alla morte e alla vita immortale nell'aldilà.

Tutto quanto sopra giustificherebbe la creazione della Chiesa di Rozavales, data l'usanza della Chiesa cattolica di convertire le festività pagane in quelle cristiane.

CASTRO "O CASTRELADO"

También denominado "Pena do Castelo" se encuentra en la Sierra de Salvadur a 764 msnm. La localidad más cercana es Salgueiros de la parroquia de Santa María de Rozavales perteneciente al municipio de Monforte de Lemos.

Un 70% de su superficie pertenece al municipio de Monforte de Lemos y el resto al municipio de Puebla del Brollón.

Según trabajos del arqueólogo Iván Sánchez ocupa una superficie de 6500 m2. . Estima que es de la edad del hierro. Se conservan en buenas condiciones dos murallas de planta oval que integran dentro de sí las peñas naturales existentes y varios fosos.

Según la página WEB de la Asociación de Vecinos de Vilachá, las piedras del interior han sido llevadas por los vecinos de Vilachá para construir muros de los pataos (bancal con más de dos hileras de cepas) y paredes (bancal con una hilera de cepas) de las viñas. Otros opinan que las piedras de los pataos y paredes procedían del propio terreno en que se encuentra la viña.

RELATOS DE VECINOS
  • Hay una roca con el aspecto de un asiento como si alguien lo hubiera tallado.

  • Hay unas vistas impresionantes hacia Rubín, Castro Caldelas, Puebla del Brollón y parte del Castillo de Monforte.

  • La tradición oral siempre lo situó en Monforte, y eran los vecinos de Salgueiros por proximidad, los que aprovechaban su uso (pastoreo, leña, labranza...), es más, siempre se le llamó el castro de Salgueiros.

  • Según vecinos, en un inventario de la Xunta sobre el Castrelado, lo documentan como un Castro dominante posiblemente del siglo II, no se puede acceder a su interior por el estado de conservación, pero aún hoy se aprecia el foso y se puede caminar sobre su muralla.

  • Fuera de la muralla, se pueden ver restos de una pequeña pared de forma circular.

  • Dentro había como una cueva con paredes en la que nos metíamos los niños y las personas mayores decían que allí se escondían los mouros.

  • Otros comentan que se han recogido monedas y cerámica en el lugar.

LEYENDAS
  • Según una leyenda, en el lugar había "unas escaleras sin fondo" lo que se puede interpretar como unas escaleras sin retorno posible que acceden a un inframundo como una cámara  subterránea  de  enterramiento  o un refugio de la población autóctona tras una invasión. En este último caso, la leyenda puede referirse a la llegada a la comarca de los romanos y posterior cristianización con el consiguiente impacto cultural sin retorno posible que ello supondría .

  • Según otra leyenda (que también se da en otros lugares de Galicia), una joven llamada Isabel fue engañada por una mora que la llevó al Castrelado y cuando sus vecinos salieron a buscarla oyeron decir a la mora “non hay Sabeliña, nin hai Sabelón, que se está cocendo, no meu caldeiron”.

COMO LLEGAR AL CASTRELADO
 
 
 
LA IGLESIA PARROQUIAL
LA IGLESIA DE ROZAVALES
PODRÍA SER DE ORIGEN PRERROMÁNICO

Según he expuesto en párrafos anteriores:

  • El 17 de abril de 1193 el rey Alfonso IX (gran impulsor del Camino de Santiago) concede la iglesia parroquial al Hospital de Roncesvalles estrechamente relacionado con el Camino de Santiago.

  • El 10 de julio de 1246, el Arzobispo de Compostela recupera la iglesia intercambiándola con el Prior de Santa María de Roncesvalles por la iglesia de San Vicente situada junto al antiguo San Miguel (Francia).

La época prerrománica abarca del siglo IV d.C. al siglo X d.C. y el estilo románico va del siglo XI a principios del siglo XIII. En consecuencia la iglesia original de Santa María de Rozavales sólo puede ser prerrománica o románica. Se trata de una iglesia rural no dependiente de un monasterio por lo que sus elementos arquitectónicos son más toscos y carece de elementos decorativos. Además ha sufrido remodelaciones, algunas de las cuales recogen los libros de fábrica. El libro de fábrica más antiguo data del siglo XVII 

Una descripción de la iglesia está recogida en la obra "INVENTARIO ARTÍSTICO DE LUGO Y SU PROVINCIA  editada por el Ministerio de Cultura entre 1975 y 1983. La ficha ha sido realizada por Nicanor Rielo Carballo sacerdote, etnógrafo y experto conocedor del arte románico en la provincia de Lugo.

Formó parte del Instituto de Estudios Gallegos Padre Sarmiento, en el cual, estuvo adscrito a la sección de Etnografía. Fue miembro del Patronato del Museo do Pobo Galego y de la Escuela Gallega de Antropología.

Características especiales

  • Algunas partes de los muros parecen prerrománicas.

  • Una pequeña ventana de piedra situada en la zona del altar es de tipo prerrománico. Cómo el prerrománico hace referencia a los años comprendidos entre el siglo IV y el X, la iglesia se fundó antes del año 1000 d.C.

  • Según Gonzalo Navaza, el nombre inicial de la iglesia "Santa María de Salvadur" indica también que se fundó en los primeros siglos de la Edad Media pues, Salvadur significa salvador y la terminación en "ur" en vez de en "or" indica que fue tomada directamente del latín.

  • Son de destacar la puerta de entrada que parece indicar la existencia de dos fachadas de distinta época y los tres arcos que se encuentran en su interior (construidos posiblemente entre los siglos XVI y XVIII).  

ESTRUCTURA DE CRUZ GRIEGA

Tiene una estructura y planta de Cruz Griega, la cual es típica del imperio bizantino pero poco frecuente en Occidente y muy escasa en Galicia.

El Ayuntamiento de Monforte de Lemos y el Obispado de Lugo deberían encargar un estudio detallado de la iglesia para ver si merece ser declarada Bien de Interés Cultural y ser incluida en el Patrimonio Histórico de Monforte de Lemos, de la Ribeira Sacra y del Camino de Invierno.
INTERIOR DE LA IGLESIA
PUERTA DE ENTRADA

internamente posee un arco escarzano (utilizado por la arquitectura romana, la románica y en el plateresco), las dovelas son muy estrechas, poco labradas. Los estribos son de mampostería de piedras grandes poco labradas.

Externamente presenta un arco adintelado (utilizado por los romanos y en el Renacimiento) formado por dovelas más grandes y más labradas.

Parece que la fachada principal se compone de dos paredes: una interior que parece más antigua y otra exterior de una época posterior.

ARCO DEL ALTAR MAYOR

Arco peraltado ( utilizado por la arquitectura bizantina, visigoda y musulmana) sobre pequeños estribos. Con dovelas más grandes y más labradas presentando arquivoltas.

ARCOS DE LAS DOS CAPILLAS LATERALES

Arco de medio punto ( utilizado por los romanos, el románico, el renacimiento y el neoclásico) con dovelas muy estrechas y poco labradas, estribos de mampostería. 

LA IGLESIA PARROQUIAL
 
Resumen de Elena Guntiñas Rodríguez de un trabajo de Rosa María Guntiñas Rodríguez
Está consagrada a la Asunción de la Virgen
 
e íntimamente relacionada con el tema de la muerte y resurrección, según se puede deducir de las capillas laterales del crucero. 
En los siglos XVIII y XIX se hicieron obras de restauración (pintura, carpintería, albañileria...) que fueron sufragadas por dos cofradías existentes y los vecinos de la parroquia.

 

Las fuentes documentales indican que las cofradías existen al menos desde el siglo XVIII, siendo una la del Santísimo, y la otra la de la Virgen del Carmen, a las que pertenecían las Capillas del Santísimo y de la Virgen del Carmen respectivamente. Inicialmente la dirección de las Cofradías recayó en dos familias, siendo la del Santísimo la  de la Casa de Rubín, pero a partir de 1856, esta Casa asume la dirección de las dos Cofradías.

 
Son interesantes los tres retablos supervivientes, de los cuales, dos obedecen a las características estilísticas del taller de los Castinandi. 
ALTAR MAYOR

Dedicado a la Asunción de la Virgen. Es el típico retablo mixto en el que se combina arquitectura, pintura y escultura. Está realizado en madera policromada y jaspeada que imita el mármol y está constituido por dos cuerpos. El cuerpo inferior está dividido en tres calles, separadas por columnas de orden corintio, conforme a las nuevas normas académicas neoclásicas, para dar cobijo a la imagen de la Asunción en la central y a las de Sta. Lucía en el lateral izquierdo y a S. Antonio con el Niño en brazos en el derecho, ambas enmarcadas bajo un arco de medio punto, destacando la profusión de dorados y una paleta rica en colores cálidos (rojos, amarillos).

Sin embargo, el cuerpo superior se limita a una sola calle para cobijar una pintura del típico Cristo Crucificado y que se íntegra en el cuerpo inferior a través de unas volutas laterales en consonancia con el frontón o ático que remata el conjunto.

Está en línea con los gustos neoclásicos pero con resonancias barrocas y rococós, la paleta predominante es ya la típica del neoclasicismo, concretamente el verde, a partir del friso de separación, con toques rojos y dorados en los complementos decorativos exteriores lo que parece denunciar la intervención en la ejecución del retablo de dos artistas ya que el contraste entre el primer y segundo cuerpo es evidente.

 

La ejecución artística del retablo en el siglo XIX, responde a las características de la escuela monfortina de Castinandi. Probablemente fue realizado por D. José Casanova Cortiñas de la Casa de Rubín, por mediación de su tío D. Cayetano y su primo hermano D. Cristóbal (Dueño de la Casa de Rubín).

RETABLO DE LA
VIRGEN DEL CARMEN

Es la patrona de la feligresía. Está al lado izquierdo del crucero. También se puede atribuir a D. José Casanova Cortiñas. (s. XIX)

Es de un solo cuerpo y de una sola calle que alberga la imagen de bulto redondo de la Virgen. Responde, desde el punto de vista artístico, a los postulados del academicismo neoclásico del taller de Castinandi tanto en los jaspeados en tonos azules de las dos columnas clásicas que sostienen el entablamento que da paso al ático ya incrustado en el simple entarimado de madera de la cubierta como en el empleo de los fríos tonos pasteles que aparecen en el resto del retablo, sólo rotos por algunos toques de dorados y rojos en la decoración vegetal que cubre los guardapolvos laterales y parte del camarín de la Virgen pero ya muy alejados de la riqueza de colorido de la parte inferior del retablo del altar mayor.

No así las columnas y los elementos decorativos a base de formas vegetales enroscadas o “rococós” combinadas con alguna roseta, que responden a las mismas características del segundo cuerpo del altar mayor.

Tiene el ático adosado a la techumbre y es el típico frontón semicircular. Está realizado en dos piezas ensambladas representando en la superior el tema del Padre Eterno y en el inferior la tradicional representación, de forma no dramática, de la Vida y la Muerte en forma de Sol y Luna con rostros infantiles que flanquean la imagen del Niño Redentor, bajo la atenta mirada del Padre en una atmósfera nival de “copos de algodón”.

RETABLO DEL SANTÍSIMO

Probablemente más antiguo que los anteriores debido a su  estilo más barroco o rococó, con gran profusión de elementos decorativos a base de rosetas, bellotas y temas vegetales en las partes exteriores en contraste con la sobriedad de la parte central basada en la estética neoclásica de los jaspeados. No obstante, la paleta tonal es la misma (dorados, rojos, verdes, azules) por lo que no sería descartable que la policromía fuese obra de D. José.

Talla de madera anterior a 1800, repintada por el pintor monfortino D. Manuel Pérez Castinandi en 1846. (Posiblemente del siglo XIV).

<<Virgen con Niño que parece representar la alegría de cualquier madre que sostiene en su regazo a su hijo pero con la mirada “perdida” sin responder a la de un hijo que parece debatirse, como la madre, entre la “ternura” filo- maternal  de  la  infancia  y  la  “responsabilidad”  de  la madurez de ahí que como niño lleve una mano al pecho de su madre y ésta le coja uno de sus pies desnudos pero al mismo tiempo como Niño-adulto sea responsable del resto de la Humanidad y sostenga con la otra mano una pelota o “juguete” infantil, a modo de el Globo terrestre, pero asumiendo  su  propia  responsabilidad como  debe  asumir cualquiera adulto de ahí esa mirada “implorante” hacia la madre que le sonríe pero la rehúye conocedora como toda madre de la incertidumbre que supone el mero hecho de “crecer” y “vivir”>>.

Comentario de Rosa Guntiñas Rodríguez

Talla de madera anterior a 1800, repintada por el pintor monfortino D. Manuel Pérez Castinandi en 1846.

<<No es la típica imagen de la Dolorosa rota por el dolor, sino más bien, la de una Madre que parece pedir “fortaleza” para aceptar la muerte de un hijo al que llora serenamente no dejando reflejar ese dolor salvo en esas manos cerradas y juntas en actitud suplicante como si se tratase de un reo atado por los grilletes del destino ante el cual sólo cabe resignación y aceptación>>.

Comentario de Rosa Guntiñas Rodríguez

<<Ambas imágenes parecen transmitir un mensaje de vida y muerte “gozosa”, tal vez, en consonancia con el sentir de los hombres y mujeres de la feligresía desde tiempo inmemorial. Valoración de la vida y aceptación resignada de la muerte>>.

Comentario de Rosa Guntiñas Rodríguez.

¿Qué es la Asunción de la Virgen María?

 

Durante un largo tiempo, se recibieron en el Vaticano numerosas peticiones de cardenales, patriarcas, arzobispos, obispos, sacerdotes, religiosos de ambos sexos, asociaciones, universidades e innumerables particulares, pidiendo que la Asunción corporal al cielo de la Virgen María fuera definida y proclamada como dogma de fe. Igualmente lo habían solicitado los asistentes al Concilio Vaticano I (1869-1870).

El 1 de mayo de 1946, el Papa Pío XII en su encíclica “Deiparae Virginis Mariae” pide a todos los obispos su opinión:

“Sinceramente ruego que nos informen acerca de la devoción de vuestro clero y pueblo (teniendo en cuenta su fe y la piedad) hacia la Asunción de la Santísima Virgen María. Más especialmente Queremos saber si vosotros, venerables hermanos, con su aprendizaje y la prudencia tomando en cuenta que la Asunción corporal de la Inmaculada Virgen María puede ser propuesta y definida como un dogma de fe, y si, además de sus propios deseos este es deseado por el clero y el pueblo”.

 

Sobre el resultado de la consulta, Juan Pablo II escribe:

“El resultado fue muy positivo: sólo seis respuestas de 1181 mostraron alguna reserva sobre el carácter revelado de esta verdad”.

El 1 de noviembre de 1950, el Papa Pío XII en la bula “Munificentissimus Deus” establece como una cuestión de fe revelada por Dios e infaliblemente propuesta por el magisterio de la Iglesia, el siguiente dogma:

 “44.- Por tanto, después de elevar a Dios muchas y reiteradas preces y de invocar la luz del Espíritu de la Verdad, para gloria de Dios omnipotente, que otorgó a la Virgen María su peculiar benevolencia; para honor de su Hijo, Rey inmortal de los siglos y vencedor del pecado y de la muerte; para aumentar la gloria de la misma augusta Madre y para gozo y alegría de toda la Iglesia, con la autoridad de nuestro Señor Jesucristo, de los bienaventurados apóstoles Pedro y Pablo y con la nuestra,

pronunciamos, declaramos y definimos ser dogma divinamente revelado que La Inmaculada Madre de Dios y siempre Virgen María, terminado el curso de su vida terrenal, fue asunta en cuerpo y alma a la gloria del cielo”.

 

“47.- A ninguno, pues, sea lícito infringir esta nuestra declaración, proclamación y definición u oponerse o contravenir a ella. Si alguno se atreviere a intentarlo, sepa que incurrirá en la indignación de Dios omnipotente y de sus santos apóstoles Pedro y Pablo.

Nos, PÍO, Obispo de la Iglesia Católica, definiéndolo así, lo hemos suscrito”. “Dado en Roma, junto a San Pedro, el año del máximo Jubileo de mil novecientos cincuenta, el día primero del mes de noviembre, fiesta de Todos los Santos, el año duodécimo de nuestro pontificado”.

 

Al ser una declaración “ex cathedra” definida infaliblemente por el Papa como dogma, es de obligada creencia para todos los católicos. Un dogma es una verdad de fe absoluta, definitiva, infalible, irrevocable e incuestionable revelada por Dios. Luego de ser proclamado no se puede derogar o negar, ni por el Papa ni por decisión conciliar.

¿Qué es la Dormición de la Virgen María?

 

Hay numerosas opiniones sobre si María murió y resucitó o si no llegó a morir. La opinión más generalizada es que María murió y luego resucitó. No obstante, el Papa Pío XII al declarar el dogma, se abstiene de definir esto como una verdad de la fe, se limita a afirmar la elevación del cuerpo de María al cielo. Por eso se habla de Dormición de la Virgen María y no de muerte y resurrección.

La asunción de la Virgen María es admitida por la Iglesia Católica, la Iglesia Ortodoxa, la Iglesia Ortodoxa Oriental y algunos protestantes como los Anglicanos. Todos ellos, están de acuerdo en que el cuerpo de María no sufrió corrupción y los que opinan que murió y resucitó, consideran su resurrección como un anticipo de la resurreción de los cuerpos al final de los tiempos.

Venancio Guntiñas Rodríguez

 
 
 
 
 

JAIME TORRES BODET

Con las manos juntas,
en la tarde clara,
vámonos al bosque
de la sien de plata.
Cogeremos rosas,
cortaremos ramas,
buscaremos nidos,
romperemos bayas...

Bajo los pinares,
junto a la cañada,
hay un agua limpia
que hace limpia el alma.

Bajaremos juntos,
juntos a mirarla
y a mirarnos juntos
en sus ondas rápidas...
Bajo el cielo de oro
hay en la montaña
una encina negra
que hace negra el alma:
subiremos juntos
a tocar sus ramas
y oler el perfume
de sus mieles ásperas...
Otoño nos cita
con un son de flautas:
vamos a buscarlo
por la tarde clara

MEANDERS DA "BARXA - A CUBELA"

La Cubela está situada sobre una pequeña llanura que no es natural, está justo encima de una explotación minera aurífera. Era una loma de montaña que fue derribada por la minería romana con la técnica de “ruina montium”. Según se mira a la aldea desde el meandro, la parte derecha era el frente de explotación que no se ve por la maleza existente.

El Sil hace miles o más bien millones de años, discurría por zonas diferentes a las actuales y su cauce ha variado mucho a través de los siglos. En épocas remotas dicho cauce discurría por encima de la aldea de A Cubela y al cambiar su curso dejó al descubierto los depósitos de minerales y sobre todo los de oro.

Los romanos establecieron dos tipos de explotaciones:

Las de abajo eran explotaciones de depósitos aluviales (mucho barro, técnica de ruina montium para derribar la montaña y luego separar las piedras -moradellas- y lavar el barro para obtener el oro).

Las de mucho más arriba como el Covallón y la Mina de la Toca en el Caurel, eran explotaciones primarias. El oro se obtenía machacando las rocas de cuarzo.

L'ECOSISTEMA BARXA (MONFORTE DE LEMOS)
UN POSTO UNICO NEL CANÓN DEL SIL

L'area è descritta da un escursionista esperto (più percorsi e meno routine) come segue:

In quest'area di fusione della vegetazione mediterranea e atlantica, piccoli ruscelli formano ambienti umidi, verdi e frondosi. Il sentiero ci guida al villaggio di Barxa, la bellezza del luogo è indiscutibile, circondato da alberi, sul fiume Sil. La sezione successiva ha un grande fascino. Lo percorriamo a ridosso del Sil, in mezzo a una grande varietà di specie vegetali che formano un autentico giardino botanico. I suoni della fauna sono innumerevoli, gli uccelli cantano allegre melodie.
ALDEA ABANDONADA DE BARXA
ALDEA ABANDONADA DE FROXENDE

(Click para ver las imágenes)

EXISTENCIA DE DOS BARCAS ENTRE BARXA Y A CUBELA EN EL SIGLO XVIII

Rosa María Guntiñas Rodríguez, en su investigación en el Catastro de Ensenada sobre la feligresía de San Pedro Félix de Villamarín, llega entre otras, a las siguientes conclusiones:

Debieron de ser, como en Vilachá  y Rozavales,  los  monjes  cluniacenses de San Vicente del Pino y familias  hispano-germanas  los que repoblaron la feligresía de Villamarín tras la invasión musulmana (711) y a ellos se unirían, posteriormente, los monjes cistercienses de Montederramo y la Orden Militar de Santiago, posiblemente, acompañados de nuevas familias de campesinos-ganaderos-guerreros procedentes de las zonas cristianas.

Así pues, en Villamarín, como en Vilachá y Rozavales, estaban presentes todos los protagonistas que hicieron posible en la Edad Media el desarrollo de la peregrinación a Santiago de Compostela.  Camino  de  Santiago  que,  como  es lógico,  no  tendría un trazado único ni sería usado sólo por peregrinos, sino por todas aquellas personas que necesitaban desplazarse y que dependiendo del lugar de su residencia e intereses particulares de cada uno de ellos, seguirían distintos itinerarios a través de las diferentes vías  de  comunicación  existentes,  principales  o  transversales  y,  en  este  terreno,  el Catastro aporta datos sobre Villamarín que vienen a corroborar los ya aportados en Vilachá y Rozavales.

En el término geográfico de Villamarín, estaba incluido el coto de Frojende, señorío de la Casa de Losada, al que sigue haciendo referencia el Madoz, un siglo más tarde, como el “Coto de Barja” situándolo enfrente de la “extensa y rica abadía y coto de Torbeo en una cuesta muy alta y poblada de castaños”.

El aprovechamiento de su parte ribereña había permitido disponer de un “puerto” fluvial en el rio Sil (meandro de la Cubela)

 

y a algunos vecinos obtener algún recurso dinerario como “barqueros” y, posiblemente, también como olivareros y pescadores, actividad esta última que no recoge el Catastro pero sí el Madoz que especifica que había pesca de lampreas, peces, truchas y anguilas.

El Interrogatorio General de la feligresía de Sta. Mª de Torbeo recoge en el Capítulo 29º que

hay en el “término (...) dos barcos que sirven para

el transporte de esta tierra

a la de Lemos, Quiroga y otras partes,

 

una propia de D. Isidro Rodríguez Casanova en el puerto de Torbeo pero del directo dominio de los curas de la feligresía “por cuyo reconocimiento” les paga 30 r., por “fuero en cada año” y que al presente la lleva en arriendo Domingo de la Fuente vecino del lugar de Barja (...) y otra en el mismo sitio que es propia de Benito de Aíra y José Rodríguez del lugar de Castro de Abajo. El Interrogatorio confirma, pues, la existencia de una barca para el transporte de personas y ganados pero, a mayores, la existencia de una segunda denominada de las ¿diligencias? pero que tiene poco tránsito como se puede leer en el documento adjunto.

Fotocopia de la página del Libro del Interrogatorio General del coto de Torbeo en que se registra la existencia de esas dos barcas.

EJE ROZAVALES-BARXA-FROXENDE
(EL PARAÍSO OLVIDADO DE MONFORTE DE LEMOS)
SIL CANYON

Il Sil Canyon, si estende per i 25 km del fiume prima della sua foce nel Miño a Os Peares. È una gola profonda di roccia e acqua, le sue pendici sono costituite da due pareti che in alcune zone si innalzano fino a cinquecento metri sopra le sue acque. Il fiume descrive ampie curve e meandri, che formano alcuni degli angoli più magici di tutta la Galizia.

Il canyon del Sil è stato prodotto nel corso di migliaia di anni a causa di due fattori principali: l'erosione dell'acqua sul letto e i processi geologici associati alla tettonica delle placche. Il clima continentale atlantico predomina nell'area compresa tra le province di Lugo e Orense, ma in alcune zone del Canyon è presente un microclima diverso con caratteristiche mediterranee. Questo microclima consente lo sviluppo di specie vegetali atlantiche e mediterranee: querce e castagni tra grandi rocce granitiche sui pendii ombrosi e sui pendii soleggiati le querce da sughero, i corbezzoli, la lavanda, il cisto, l'origano, il rosmarino, il timo, la vite e anche ulivi nelle zone più tranquille e riparate.

Rapaci come il falco pellegrino o il nibbio bruno, anche l'aquila reale in via di estinzione, trovano un buon posto di nidificazione nelle alte rocce dei ripidi pendii.
Inoltre è presente una ricca fauna: cinghiali, lupi, volpi, caprioli, lontre, anfibi e rettili.
Le condizioni climatiche consentono a specie come anatre e aironi di trascorrere l'inverno nel canyon del Sil.
Nonostante il terreno accidentato, grazie alla costruzione di terrazzamenti, questo terreno è stato lavorato sin dall'epoca romana. Le particolari caratteristiche di questi pendii, la loro ripida pendenza, il loro orientamento o il microclima della zona sono ideali per la coltivazione della vite. I romani piantarono e lavorarono la vite sulle pendici del canyon, successivamente su queste pendici si stabilirono monaci eremiti e furono costruiti monasteri che continuarono a coltivare la vite ea produrre vini di ottima qualità.
Inoltre, questa orografia ripida viene utilizzata per la produzione di energia elettrica. In tutto il Canyon sono presenti diversi bacini artificiali che fanno scendere l'acqua calma ed è navigabile con barche come i catamarani.
MEANDERS DA "BARXA - A CUBELA"

La zona compresa tra il belvedere di Barxa e la foce del fiume Xan Xoán nel fiume Sil all'interno della sponda del fiume Monfortine (circa 1500 m) ha meritato i più lodevoli commenti degli escursionisti che l'hanno percorsa. Metto in evidenza quelle fatte da un escursionista esperto (più percorsi e meno routine) che ha viaggiato in tutto il mondo:

Raggiungiamo il belvedere di Barxa, sullo spettacolare meandro di A Cubela. Senza dubbio, un'immagine senza eguali nel resto della Galizia. Un luogo dove deliziarsi, pura essenza della Ribeira Sacra. La bellezza di questo luogo è indicibile. Il villaggio di A Cubela si trova sulla sponda opposta, sospeso sul pendio che scende al Sil, proprio in questo punto dove il fiume descrive un meandro di quasi 360º.
Saremmo rimasti molto più a lungo, assorti a contemplare questo paesaggio, ma l'oscurità si avvicina e ci costringe a proseguire.

Il meandro di Barxa-A Cubela, è un'area di interesse geologico in cui il fiume Sil attraverso ardesie, micascisti e quarziti forma un meandro dalla geometria e dal paesaggio eccezionali. Il Sil attraversa un substrato roccioso di durezza variabile e ha lentamente ma inesorabilmente modellato il canale fino a formare una curva di 180º.

Nel meandro, il Sil incontra le quarziti, abbastanza dure da doverle aggirare in una curva. Sul bordo esterno della curva, la forza dell'acqua produce una grande erosione e sul bordo interno della curva, poiché l'acqua ha una bassa velocità, si verifica una grande sedimentazione. Attualmente l'acqua è sequestrata, se non lo fosse, con il passare del tempo (milioni di anni), il fiume logorerebbe le rocce dure e la corrente continuerebbe lungo un letto più rettilineo uscendo dal meandro. Quello che attualmente è un bellissimo meandro si trasformerebbe in una specie di laghetto semilunare che in seguito sarebbe stato riempito di nuovi sedimenti.

La vegetazione mediterranea si mescola con quella atlantica, ci sono lecci, sughere, corbezzoli, castagni, querce, lauri, frassini, aceri, sorbi, cisti, ... e molte tipologie di piante.

OTROS COMENTARIOS

 

El espectacular meandro que forma el río Sil en la zona de A Cubela es una maravilla de la naturaleza.
…..

 

Se trata de uno de los lugares más hermosos de A Ribeira Sacra, donde el río Sil hace un gran meandro. 

Soy un párrafo. Haz clic aquí para agregar tu propio texto y edítame. Es muy sencillo.